当前位置: 首页 > 足球资讯 > 埃基蒂克专访:从法国到利物浦的成长故事,内马尔本泽马是他的足球启蒙

埃基蒂克专访:从法国到利物浦的成长故事,内马尔本泽马是他的足球启蒙

  在梅尔伍德训练基地的阳光下,利物浦新援埃基蒂克笑着接过记者递来的话筒。这位法国小将刚刚结束上午的训练,球衣还带着汗水的痕迹。当被问及加盟红军后的感受时,他的眼神突然亮了起来。

  "科纳特简直是我的救命稻草,"埃基蒂克用手指轻轻敲着座椅扶手,"想象一下,刚到英格兰就遇到一位会说母语的老乡。他不仅帮我熟悉俱乐部,连更衣室里的玩笑都能翻译给我听。"说起这段经历,他特意模仿了科纳特夸张的手势,引得在场工作人员都笑了起来。

  关于足球启蒙,这位21岁的前锋陷入了回忆。"小时候电视机前总摆着两把椅子——一把给内马尔,一把给本泽马。虽然他们从没来过我家。"他顽皮地眨眨眼,"但每次看他们踢球,就像在上大师课。特别是本泽马,他在锋线上的全能表现,正是我想要达到的境界。"

  谈到英超初体验,埃基蒂克揉了揉小腿肌肉:"这里的比赛节奏快得像是按下1.5倍速播放键。在法国你还能喘口气,但在英格兰?"他做了个抹脖子的动作,"稍有松懈就会被生吞活剥。"不过让他意外的是,利物浦球迷对他的名字发音格外标准,"比巴黎的服务生念得还准!"

  更衣室文化显然给他留下了深刻印象。"你知道吗?弗林蓬有次训练迟到,被罚用苏格兰口音念菜单。"说着他模仿起队友滑稽的语调,"'来份炸鱼薯条配豌豆泥',全队笑得直不起腰。"这些日常趣事让语言障碍变得不那么可怕。

  当被问及是否掌握利物浦当地著名的"Scouse"口音时,年轻人露出狡黠的笑容:"现在只会点餐用语——毕竟食堂阿姨听得懂最重要。不过下赛季..."他故意拖长声调,"说不定我能用方言和裁判理论了。"

首页

足球

篮球